Job 23:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bởi cớ ấy, tôi kinh khủng trước mặt Ngài; Khi nào tôi tưởng đến, bèn sợ hãi Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Do đó tôi sợ hãi nếu phải ở trước thánh nhan Ngài; Chỉ nghĩ đến điều ấy cũng đủ khiến tôi khiếp sợ Ngài rởn ốc.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì thế, đứng trước nhan Người, tôi đâm sợ hãi, chỉ nghĩ đến Người là đã khiếp kinh.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Do đó, tôi kinh hãi trước mặt Ngài,Càng nghĩ đến, tôi càng khiếp sợ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì thế, tôi kinh hãi trước mặt Ngài; Mỗi khi nghĩ đến, tôi đều thấy run sợ Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì vậy, tôi kinh hoảng trước mặt Ngài. Càng suy nghiệm, tôi càng sợ Chúa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì thế mà tôi sợ hãi Ngài; khi tôi suy nghĩ đến điều đó, tôi run sợ vì Ngài.