Job 23:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cho đến ngày nay, sự than siết tôi hãy còn cay đắng, Tay đè trên tôi nặng hơn sự rên siết tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cho đến hôm nay lời than thở của tôi vẫn còn cay đắng; Tay Ngài vẫn còn đè nặng trên tôi, dù tôi đã rên la.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Mãi tới hôm nay, lời than trách của tôi vẫn còn cay đắng ; giữa lúc tôi than khóc, bàn tay Người đè nặng trên tôi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngay bây giờ tôi vẫn còn chống nghịch than van,Tay đè trên tôi vẫn nặng mặc tiếng tôi rên xiết.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Đến hôm nay, tiếng than của tôi vẫn còn cay đắng, Tay tôi muốn ngăn chận tiếng rên xiết của mình.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Đến nay tiếng tôi than vẫn đượm nhiều cay đắng, tay Chúa vẫn đè nặng trên tôi dù tôi rên rỉ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Lời than van của tôi hôm nay vẫn còn cay đắng. Tôi rên rỉ vì tay Thượng Đế đè nặng trên tôi.