Job 24:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng cướp dẫn lừa của kẻ mồ côi, Lấy bò của người góa bụa làm của cầm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng chiếm đoạt và dắt lừa của trẻ mồ côi đi mất; Chúng bắt bò của góa phụ rồi giữ nó làm của thế cầm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lừa của cô nhi, chúng đem đi mất, bò của goá phụ, giữ làm đồ cầm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lùa theo mình lừa của đứa con côi,Cầm làm tin bò của người mẹ góa;
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng bắt lừa của kẻ mồ côi, Lùa bò của người góa bụa làm của cầm.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ trộm lừa của người mồ côi và bắt bò của người góa bụa làm của thế chấp.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng đuổi lừa của kẻ mồ côi, và cướp đoạt bò của goá phụ không tiền.