Job 25:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Phương chi loài người vốn giống như con sâu, Và con cái loài người giống như một con giòi bọ!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Huống chi là loài người, vốn chỉ là loài giòi bọ, Con của phàm nhân chỉ là loài giun sán đối với Ngài!
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
thì phương chi người phàm chẳng qua là giòi bọ và con người, cũng chỉ thuộc loại sâu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Huống chi người phàm, loài dòi bọ,Và con cái người, chỉ là giống côn trùng?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Huống chi loài người chỉ như sâu bọ, Con cái loài người khác nào một loại côn trùng!”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Huống chi con người, một loài giòi bọ; con cái loài người, một giống côn trùng.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Huống hồ con người ta! Họ chỉ như côn trùng. Chẳng khác nào loài dòi bọ!”