Job 26:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngươi đã phù trợ kẻ không quyền dường nào! Tiếp cứu cánh tay chẳng sức lực,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Anh quả đã giúp người chẳng mảy may quyền lực; Anh đã cứu cánh tay không sức lực chút nào.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Quả là anh bênh vực kẻ không sức lực và cứu giúp người không mạnh mẽ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Anh thật khéo nâng đỡ người cô thế,Cứu giúp người yếu đuối!
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Anh thật khéo giúp đỡ người cô thế! Tiếp cứu người yếu đuối!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Anh khéo bênh vực người cô thế! Cứu giúp người yếu đuối!
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Mấy anh chẳng ích gì cho kẻ khốn cùng! Các anh không giúp đỡ người yếu thế!