Job 28:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người ta chẳng biết được giá trị nó; Nó không ở tại trên đất của loài sống.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Phàm nhân không biết được giá trị của nó; Nó không thể tìm thấy trong đất của người sống.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người phàm không lượng giá được khôn ngoan, vì khôn ngoan không ở trong đất dành cho kẻ sống.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người phàm không biết đường dẫn đến khôn ngoan,Không thể tìm được khôn ngoan trên trần gian.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Không ai biết hết giá trị của khôn ngoan; Nó không có trên đất kẻ sống.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thật ra không ai biết tìm nó ở đâu, vì không thể tìm tại nơi người sống.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người ta không hiểu được giá trị của khôn ngoan; không thể tìm được nó giữa vòng người sống.