Job 28:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðất sanh ra lương thực, Còn ở bên dưới nó dường như bị lửa xao lộn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đất, nơi tạo ra cơm bánh nuôi người; Thế mà sâu bên dưới là lửa hừng nóng chảy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đất trước kia sản xuất ra bánh ăn, thì nay đáy ngửa nghiêng như bị lửa đốt.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hoa màu mọc lên từ đất,Nhưng lòng đất dường như bị lửa xáo trộn.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đất sinh ra lương thực, Nhưng trong lòng đất như bị lửa xáo trộn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đất sinh ra lương thực, nhưng lòng đất đang bị lửa biến đổi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thực phẩm mọc trên mặt đất, nhưng trong lòng đất lửa cháy ngùn ngụt.