Job 29:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi ngọn đuốc Chúa soi trên đầu tôi; Và nhờ ánh sáng Ngài, tôi bước qua sự tối tăm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi trên đầu tôi ngọn đèn của Ngài chiếu sáng; Khi trong bóng đêm tôi bước theo ánh sáng của Ngài;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
khi trên đầu tôi, đèn Người chiếu sáng, khi trong bóng đêm, tôi bước đi theo ánh sáng của Người,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Lúc ấy, ngọn đèn Chúa chiếu sáng trên đầu tôi,Nhờ ánh sáng Ngài tôi bước đi trong đêm tối.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi ngọn đèn Chúa soi trên đầu tôi, Và nhờ ánh sáng Chúa tôi đi qua cõi tăm tối.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
khi ngọn đèn Chúa còn soi sáng trên đầu tôi và tôi bước đi an toàn trong tối tăm.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngọn đèn CHÚA chiếu trên đầu tôi, và ánh đèn Ngài soi đường khi tôi đi trong tăm tối.