Job 3:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hoặc với các quan trưởng có vàng, Và chất bạc đầy cung điện mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hay với những nhà quyền quý có lắm bạc nhiều vàng, Những người chất chứa trong các nhà họ biết bao tiền bạc.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
hay những bậc thủ lãnh vàng bạc chất đầy nhà.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hoặc cùng với các nhà lãnh đạo có vàng bạcChất đầy ắp nhà.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hoặc cùng các nhà lãnh đạo Với vàng bạc chất đầy nhà.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Tôi có thể an nghỉ với các hoàng tử có đầy vàng, cung điện của họ được phủ đầy bạc.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi hẳn đã an giấc với các quan quyền là những kẻ chất vàng bạc đầy nhà mình.