Job 30:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Cái hố lu la nầy dấy lên nơi tay hữu tôi; Chúng xô đẩy chơn tôi, Sửa soạn cho tôi con đường hiểm độc của chúng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đám người trẻ ấy nổi lên chống lại tôi ở bên phải; Chúng xô đẩy chân tôi; Chúng đắp mô gài bẫy trên đường tôi đi, để tôi bị tiêu diệt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bên phải tôi, một đám người nổi dậy, họ làm tôi trượt chân, còn mở đường cho bất hạnh ập tới.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bên phải tôi, một lũ hỗn tạp nổi dậy,Đánh tôi phải bỏ chạy,Đắp mô đắp lũy hại tôi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bên phải tôi, bọn tạp dân nổi loạn; Chúng gài bẫy chân tôi, Dọn đường cho tôi lâm vào hoạn nạn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Bên phải tôi, một đám tạp dân xuất hiện. Xô đẩy chân tôi và dồn tôi vào đường chết.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng tấn công tôi bên phải. Chúng giăng bẫy trên bước chân tôi, đắp mô để tấn công và tiêu diệt tôi như thành lũy.