Job 30:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng do nơi hư lũng lớn mà đến, Xông vào tôi giữa sự đồi tàn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng ập đến như quân thù xông qua một lỗ thủng lớn nơi tường thành; Trong lúc tôi bị hoạn nạn, chúng tràn vào tấn công ào ạt.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Họ ùa vào như đi qua một lỗ hổng lớn, băng mình qua đống đổ nát hoang tàn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng ùa đến như qua khe thủng rộng trên tường,Chúng tràn vào giữa cảnh vách đổ đá rơi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng kéo đến từ một lỗ hổng lớn, Tràn qua đống đổ nát hoang tàn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ kéo ùa vào từ mọi ngõ ngách. Tràn qua tôi khi tôi ngã gục.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng nhào đến tôi như chui qua lỗ thủng trong tường, chúng lăn xả đến giữa đống gạch vụn.