Job 30:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng bị đuổi đi khỏi giữa loài người; Người ta kêu la chúng như kêu la kẻ trộm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng bị đuổi đi khỏi xã hội loài người; Người ta la hét xua đuổi chúng như đuổi quân trộm cắp.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Họ bị đuổi ra khỏi cộng đoàn, và bị đối xử như quân trộm cắp.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Họ bị đuổi ra khỏi khu dân cư,Bị la mắng như tên trộm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng bị đuổi khỏi đồng bào mình; Bị la mắng như một tên trộm cắp.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ bị gạt khỏi xã hội loài người, bị hô hoán như họ là trộm cướp.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng buộc phải sống xa loài người; người ta tri hô sau chúng như kẻ trộm.