Job 30:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng tru thét giữa bụi cây, Nằm lộn lạo nhau dưới các lùm gai.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng la lối nhau om sòm trong các bụi rậm; Chúng sống chen chúc với nhau dưới các lùm gai.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Họ rống lên trong những bụi rậm, chen chúc nhau giữa các đám gai.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Họ hí rú lên giữa bụi rậm,Họ nằm chen chúc dưới lùm gai.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chúng tru tréo giữa các lùm cây, Chen chúc nhau dưới các bụi gai còi cọc.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ kêu la như thú giữa các bụi cây, nằm chen nhau bên lùm gai gốc.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng tru như thú vật giữa lùm cây, và xúm xít trong bụi gai.