Job 31:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nếu tôi có khinh duyên cớ của tôi trai tớ gái tôi, Lúc chúng nó tranh luận với tôi,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nếu tôi đã gạt bỏ duyên cớ của các tôi trai và tớ gái của tôi, Khi chúng có việc phải tranh tụng với tôi;
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Giả như tôi chà đạp quyền lợi của tôi trai tớ gái đang tranh tụng với tôi,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nếu tôi khinh dể quyền lợi của tôi trai tớ gái tôi,Khi họ kêu ca than phiền,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nếu tôi chà đạp quyền lợi của tôi trai tớ gái tôi, Khi họ khiếu nại với tôi điều gì,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nếu tôi khinh thường quyền của tôi trai tớ gái, khi họ đến than phiền khiếu nại,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nếu tôi có bất công đối với tôi trai hay tớ gái của tôi, khi chúng khiếu nại tôi điều gì,