Job 31:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chớ thì Ðức Chúa Trời chẳng thấy đường lối tôi, Và đếm các bước tôi sao?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Há chẳng phải Ngài thấy rõ các đường lối tôi, Và Ngài đếm mọi bước của tôi sao?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đường tôi đi, lẽ nào Người chẳng thấy, chân tôi bước, Người không đếm được sao ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Phải chăng Ngài nhìn thấy các nẻo đường tôi,Và đếm từng bước đi của tôi?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chẳng phải Ngài luôn thấy con đường tôi đi, Và đếm từng bước chân tôi đó sao?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chẳng lẽ Chúa không thấy mọi việc tôi làm và mỗi bước tôi đi sao?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế thấy con đường tôi đi, Ngài đếm từng bước tôi.