Job 32:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bấy giờ, ba người ấy thôi đáp lời với Gióp, vì người tự thấy mình là công bình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bấy giờ ba người bạn của Gióp không đáp lời ông nữa, vì ông cứ cho rằng ông là người ngay lành.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Ba người này thôi không trả lời ông Gióp, vì họ nghĩ ông là người công chính.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ba người nầy cũng ngưng, không đáp lời Gióp, vì ông tự cho mình là người công chính.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bấy giờ, ba người bạn kia ngưng đối đáp với Gióp vì Gióp tự thấy mình là người công chính.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lúc ấy, ba bạn của Gióp không còn luận cứ nào để bài bác Gióp, vì ông cho mình là người công chính.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ba người bạn đó thôi không nói với Gióp nữa vì ông tự thấy mình phải.