Job 32:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bởi cớ ấy tôi nói rằng: Hãy nghe tôi; Phần tôi cũng sẽ tỏ ra ý tưởng của tôi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì thế tôi nói, “Kính xin quý vị nghe tôi phát biểu; Cho tôi được trình bày ý kiến của tôi.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì thế tôi nói : Xin hãy nghe tôi, tôi đây sẽ bày tỏ sự hiểu biết của mình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vậy nên, xin các anh lắng nghe tôi,Chính tôi đây xin tỏ bày thiển ý.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì vậy tôi xin thưa: ‘Hãy nghe tôi; Cho tôi được trình bày ý kiến.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy nên, xin hãy lắng nghe tôi, cho phép tôi được trình bày ý kiến.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên tôi nói, các anh hãy nghe đây. Tôi cũng có thể nói cho các anh điều tôi biết.