Job 32:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Kìa, tôi đã chờ đợi nghe các lời của phô anh, Lắng tai nghe những lời luận biện các anh, Cho đến khi các anh đã tra xét đều cho xong.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tôi đứng đợi và nghe những lời quý vị nói; Tôi lắng nghe những lý lẽ quý vị trao đổi với nhau; Tôi suy nghĩ trong khi quý vị tìm lời lẽ để đối đáp với nhau.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Này tôi đã chờ đợi lời lẽ của các ông, đã mở tai nghe các ông lý luận ; đang lúc các ông tìm tòi chữ nghĩa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Này, tôi chờ đợi lời các anh phát biểu,Lắng tai nghe các anh tỏ điều thông sáng,Trong khi các anh cân nhắc từng lời.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nầy, tôi đã chờ đợi ý kiến của các anh, Lắng nghe những lời biện luận của các anh, Trong lúc các anh cân nhắc từng lời.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kìa, tôi vẫn chờ đợi suốt thời gian, lắng nghe thật kỹ những lý lẽ của các anh, lắng nghe các anh cân nhắc từng lời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi chờ cho các anh nói, và lắng nghe lời giải thích của các anh. Trong khi các anh đang tìm chữ để nói,