Job 32:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người tôn trọng chẳng phải khôn ngoan, Bực lão thành chẳng thông hiểu sự công bình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Người có địa vị cao trọng không hẳn là người khôn ngoan; Người cao tuổi chưa chắc đã quyết đoán mọi sự đều đúng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Không phải tuổi tác làm cho người ta được khôn ngoan, và chưa chắc người già cả đã phân biệt được phải trái.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sống nhiều năm chưa chắc đã khôn,Các bậc lão thành chưa hẳn biết điều phải.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Không phải người có tuổi nào cũng khôn ngoan, Bậc cao niên nào cũng hiểu điều ngay lẽ phải.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Người lớn tuổi chưa chắc đã khôn. Bậc trưởng lão chưa hẳn nắm vững công lý.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chẳng phải già mà tự nhiên khôn; cũng chẳng phải lớn tuổi mà hiểu điều phải.