Job 33:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì Ðức Chúa Trời phán một lần, Hoặc hai lần; nhưng người ta không để ý đến.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đức Chúa Trời đã phán một lần, rồi hai lần; Nhưng người ta không để ý để nhận ra sứ điệp của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thiên Chúa nói một lần, rồi nói thêm lần nữa, nhưng người ta chẳng để ý lưu tâm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì Đức Chúa Trời phán dạy nhiều lần nhiều cách,Nhưng loài người không để tâm nghe.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì Đức Chúa Trời phán dạy cách nầy hay cách khác, Nhưng con người không để ý đến.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vì Đức Chúa Trời vẫn phán dạy nhiều lần nhiều cách, nhưng loài người chẳng để ý nghe.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế có nói, đôi khi bằng cách nầy hay cách khác nhưng con người không hiểu được.