Job 33:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bấy giờ Ngài mở lỗ tai loài người, Niêm phong lời giáo huấn mà Ngài dạy cho họ,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bấy giờ Ngài sẽ mở tai người ta để họ nghe rõ tận tường; Để họ hoảng kinh vì những dấu hiệu cảnh cáo của Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bấy giờ Người mở tai cho phàm nhân, làm cho họ sợ hãi vì những lời cảnh cáo,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài mở tai cho họ nghe,Ngài đóng ấn lời cảnh cáo,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bấy giờ, Ngài mở tai cho loài người, Niêm phong những lời giáo huấn,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa thì thầm vào tai họ và làm họ kinh hoàng vì lời cảnh cáo.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài nói vào lỗ tai họ, và dùng những lời cảnh cáo làm họ hoảng sợ