Job 34:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Phương chi Ðấng chẳng tư vị những vương tử, Chẳng xem kẻ giàu trọng hơn kẻ nghèo; Bởi chúng hết thảy là công việc của tay Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng Ngài chẳng thiên vị kẻ có quyền hành; Ngài cũng không phán quyết dựa theo tiêu chuẩn giàu nghèo; Vì tất cả đều là công việc của tay Ngài tạo dựng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người không về phe với hàng thủ lãnh, không trọng người giàu, khinh kẻ nghèo, vì tất cả đều là công trình do tay Người tạo tác.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài không thiên vị hàng vương giả,Cũng không trọng người giàu hơn kẻ nghèo,Vì tất cả đều do tay Ngài tạo dựng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Huống chi Đấng chẳng thiên vị bậc quan quyền, Không coi trọng người giàu hơn kẻ nghèo, Vì tất cả đều do tay Ngài tạo dựng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Huống chi Chúa không nể vì vua chúa, hoặc quan tâm đến người giàu hơn người nghèo. Vì tất cả đều do Ngài tạo dựng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài không nể nang quan trưởng hay bất cứ ai, Ngài không trọng người giàu hơn người nghèo, vì chính Ngài dựng nên họ.