Job 34:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi Ðức Chúa Trời phán xét loài người, Thì chẳng cần khiến họ đến trước mặt Ngài hai lần đặng tra xét.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì một khi Ngài đã ban phán quyết về ai, Ngài không cần tái xét; Đức Chúa Trời không cần kẻ ấy phải ra ứng hầu một lần nữa để được tái xử.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì Thiên Chúa không hề ấn định nơi phàm nhân phải đến để hầu toà.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đức Chúa Trời không cần định thời hạnCho loài người chịu phán xét trước mặt Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đức Chúa Trời không cần tra xét loài người thêm nữa, Họ phải đến trước mặt Ngài để chịu phán xét.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Không cần chờ đợi lâu, chúng ta sẽ đến trước Đức Chúa Trời trong ngày phán xét.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài không cần định thời gian cho con người đến trước mặt Ngài để bị xét xử.