Job 34:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi Ngài ban cho bình an, ai sẽ làm cho rối loạn? Khi Ngài ẩn mắt mình, ai có thể thấy Ngài? Ngài làm như vậy hoặc cho dân tộc nào, hoặc cho người nào,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi Ngài muốn yên lặng, ai dám đặt vấn đề thắc mắc? Khi Ngài muốn giấu mặt, dù cả nước hay chỉ một cá nhân, Ai có thể thấy được Ngài chăng?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng nếu Người cứ thản nhiên không đáp lại, ai lên án được Người, nếu Người ẩn mặt đi, nào có ai nhìn thấy ? Tuy nhiên, Người vẫn chăm sóc mỗi dân tộc, mỗi cá nhân,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi Ngài im lặng, ai dám chỉ trích Ngài?Khi Ngài ẩn mặt, ai có thể nhìn thấy Ngài?Ngài chăm sóc từng dân tộc, từng người,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi Ngài yên lặng, ai dám lên án Ngài? Khi Ngài ẩn mặt, ai có thể thấy Ngài? Dù Ngài vẫn quan phòng từng dân tộc cũng như mỗi cuộc đời,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng khi Chúa im lặng, ai dám khuấy động Ngài? Còn khi Ngài ẩn mặt, không ai có thể tìm được Ngài, dù cá nhân hay một quốc gia.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng nếu Thượng Đế cứ im lặng thì ai làm gì được Ngài? Nếu Ngài ẩn mặt, thì ai thấy được Ngài? Thượng Đế vẫn cai quản các quốc gia và con người.