Job 36:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài cũng chắc đã muốn dụ ông khỏi hoạn nạn, Ðặt ông nơi khoảng khoát, chẳng còn sự cực lòng; Còn các món ăn dọn nơi bàn ông, tất đều được đầy mỡ béo.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cũng vậy Ngài sẽ đem ông ra khỏi cảnh hoạn nạn Để đưa ông vào nơi tự do khoảng khoát, thoát khỏi cảnh tù túng; Ngài sẽ cho dọn trên bàn ông đầy thức ăn cao lương mỹ vị.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Cũng thế, Người sẽ kéo ông khỏi cảnh khốn cùng, cho ông được an nhàn, hết bị tù túng. Bàn ăn của ông sẽ đầy cao lương mỹ vị.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đức Chúa Trời cũng đưa anh ra khỏi cảnh gian khổ,Đến nơi thanh thản, không gò bó,Bàn anh đầy cao lương mỹ vị.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài khuyến dụ anh ra khỏi miệng gian nan, Đặt anh chỗ thảnh thơi không còn tù túng; Cao lương mỹ vị được dọn đầy bàn.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đức Chúa Trời đưa anh ra khỏi nơi nguy hiểm, thưa anh Gióp, đưa anh đến chốn thảnh thơi. Cho anh hưởng cao lương mỹ vị.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế cũng đang dịu dàng đưa anh ra khỏi nanh vuốt khốn khổ, đến một chỗ khoảng khoát tự do, nơi Ngài bày ra cho anh cỗ bàn đầy cao lương mỹ vị.