Job 36:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Phải, Ðức Chúa Trời là cực đại, chúng ta không biết được Ngài; Số năm của Ngài thọ không ai kể xiết được.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đúng vậy Đức Chúa Trời thật vĩ đại; chúng ta không thể biết rõ Ngài; Số năm Ngài sống không thể nào tìm ra hết.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hãy xem : Thiên Chúa cao vời, làm sao ta hiểu thấu, ai đếm nổi năm tháng của Người ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Này, Đức Chúa Trời vĩ đại, chúng ta không hiểu thấu,Số năm đời Ngài, chúng ta không thể dò.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Phải, Đức Chúa Trời vĩ đại, làm sao chúng ta hiểu thấu; Số năm của Ngài ai có thể dò.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Kìa, Đức Chúa Trời vĩ đại hơn sự hiểu biết của chúng ta. Niên tuế Ngài không ai tính được.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Thượng Đế rất cao cả, cao đến nỗi chúng ta không thể hiểu nổi! Không ai biết Ngài bao nhiêu tuổi.