Job 37:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài khiến nó dội dưới các từng trời, Và chớp nhoáng Ngài chiếu đến cùng trái đất.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tiếng Ngài làm rúng động khắp bầu trời; Chớp nhoáng của Ngài lóe ra đến tận cùng trái đất.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khắp chín tầng trời, Người khiến sấm ầm vang và cho chớp loé cả mười phương đất.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài thả chớp nhoáng vút qua cả gầm trời,Đến tận cùng mặt đất.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài khiến nó vang dội khắp bầu trời, Chiếu sấm chớp đến tận cùng trái đất.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa phát tiếng vang dội khắp các tầng trời, phóng chớp nhoáng đến tận cùng mặt đất.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài thả chớp ra dưới cả bầu trời, và sai nó đánh chỗ xa xôi nhất của đất.