Job 38:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðể nó chiếu đến bốn bề trái đất, Và đuổi rảy kẻ gian ác khỏi nó chăng?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Để nó tỏa sáng khắp bốn phương trên đất, Và giũ sạch bọn gian ác khỏi mặt đất chăng?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
để hừng đông nắm chắc mười phương đất, giũ cho sạch hết bọn gian tà ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bảo nó nắm chặt các góc đất,Giũ mạnh cho kẻ ác ra khỏi?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Phủ khắp bốn bề trái đất, Khiến kẻ ác phải trốn khỏi chỗ nó chưa?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Có bao giờ con bảo ánh dương trải ra đến tận cuối chân trời, để chấm dứt đêm trường tội ác?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
để cho nó nắm lấy viền của đất và giũ kẻ ác ra khỏi đó?