Job 38:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nước đá ra bởi lòng của ai? Ai đẻ ra sương móc của trời?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Băng giá ra từ dạ của ai? Sương muối trên trời rơi xuống do ai sinh đẻ?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Băng đá phát sinh từ bụng dạ nào ? Sương muối trên trời, ai đã sinh ra,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tuyết đá ra từ lòng ai?Ai sinh ra sương muối từ trời?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Lòng dạ nào sinh ra băng đá? Ai đẻ ra sương muối từ trời?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai là mẹ nước đá? Ai sinh ra những giọt sương từ trời?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai là mẹ của nước đá? Ai sinh ra tuyết giá từ trời