Job 39:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(39:12) Chớ thì con bò tót muốn làm việc cho ngươi chăng? Nó chịu ở gần bên máng cỏ ngươi chớ?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Con bò mộng há muốn làm tôi cho ngươi sao? Há nó muốn ngủ suốt đêm bên cạnh máng cỏ sao?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Liệu trâu rừng có muốn phục vụ ngươi, có chịu qua đêm bên máng cỏ ngươi làm ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bò rừng có chịu phục vụ con,Ngủ suốt đêm bên cạnh máng cỏ trong chuồng?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta ban thảo nguyên cho nó làm nhà, Đất mặn làm chỗ ở.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Bò rừng có bao giờ phục vụ con? Hoặc chịu ngủ suốt đêm trên máng cỏ?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Liệu con bò rừng có chịu phục vụ ngươi, và đứng quanh quẩn cạnh máng ăn lúc ban đêm không?