Job 4:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự kinh khủng sợ hãi xông hãm tôi, Khiến xương cốt tôi run rẩy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Một cơn sợ hãi đã đến với tôi, tôi run lên cầm cập; Tất cả các xương tôi đều lẩy bẩy rụng rời.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
thì một nỗi kinh hoàng run sợ xâm chiếm con người tôi, khiến xương cốt tôi rụng rời kinh hãi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sự kinh hãi xâm nhập tôi khiến tôi rùng mình,Toàn thân tôi run lên vì sợ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nỗi kinh hoàng xâm chiếm làm tôi rùng rợn; Xương cốt tôi run rẩy.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nỗi sợ hãi kềm chặt tôi, và xương cốt tôi run lẩy bẩy.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi run sợ như cầy sấy; xương cốt tôi run lập cập.