Job 40:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(40:10) Nầy, con trâu nước mà ta đã dựng nên luôn với ngươi; Nó ăn cỏ như con bò.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bây giờ hãy xem con khủng long Mà Ta dựng nên với ngươi; Nó ăn cỏ như bò.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Kìa xem con thú Bơ-hê-mốt, Ta dựng nên nó như đã dựng nên ngươi, nó ăn cỏ như bò.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy nhìn con quái vật biểnTa dựng nên nó như Ta đã dựng nên con;Nó ăn cỏ như bò.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Núi đồi sinh cỏ cho nó ăn, Các thú hoang chơi đùa nơi đó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con hãy nhìn con tê giác, mà Ta đã tạo dựng, như Ta đã tạo dựng con. Nó ăn cỏ như trâu bò.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy nhìn con bê-hê-mốt, mà ta đã tạo nên như ta đã tạo ngươi. Nó ăn cỏ như bò.