Job 40:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(40:16) Nó nằm ngủ dưới bông sen, Trong bụi sậy và nơi bưng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nó nằm bên dưới các bụi sen, Và ẩn mình trong đám sậy ở đầm lầy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nó nằm dưới đám sen, trong lùm sậy, dưới đầm lầy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nó nằm ngủ dưới bụi gai,Núp mình giữa lau sậy, nơi đầm lầy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Có thể xỏ một sợi dây qua mũi nó, Và xâu hàm nó bằng một cái móc ư?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nó nằm nấp dưới hoa sen, ẩn mình dưới bụi lau sậy trong đầm lầy.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nó nằm dưới các cây sen, ẩn trong các bụi lác cao nơi đầm lầy.