Job 41:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(41:20) Nó cũng xem gậy như rạ, Cười nhạo tiếng vo vo của cây giáo.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các dùi côn nó xem như các cọng rạ, Nó nhạo cười trước tiếng rít của các ngọn lao.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nó coi dùi cui tựa như trấu,Nó cười nhạo tiếng lao phóng veo veo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Còn phi tiêu nó coi như cỏ rác và cười chê khinh miệt các mũi lao.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cái dùi cui đối với nó như rác rưởi, và nó cười khì khi người ta phóng lao vào nó.