Job 41:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(41:22) Nó làm cho vực sâu sôi như một cái nồi; Khiến biển trở thành như hũ dầu xức,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nó khuấy động biển sâu dậy lên như nồi nước sôi sùng sục; Nó xem đại dương như thể một lọ dầu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi nó lội trong nước,Vực sâu nổi sóng như nước sôi trong nồi,Biển cả sôi động như dầu thơm nấu trong niêu,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nó khuấy động vực thẳm như nồi nước sôi sục. Biến đại dương ra lọ dầu thơm.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nó làm cho biển sâu sủi bọt như nồi nước sôi; nó khuấy động biển như chảo dầu.