Job 41:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
(41:24) Tại thế thượng, chẳng có vật chi giống như nó; Nó được dựng nên để không sợ gì hết.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trên mặt đất chẳng có con thú nào như nó; Một sinh vật được dựng nên không biết sợ hãi gì.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trên đất này, không sinh vật nào sánh kịp nó,Nó là một tạo vật không hề biết sợ;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khắp địa cầu, không sinh vật nào sánh kịp, một tạo vật chẳng biết sợ là gì
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Không gì trên đất sánh với nó được; nó là con thú không biết sợ ai cả.