Job 5:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ông sẽ được ẩn núp khỏi tai hại của lưỡi; Cũng sẽ chẳng sợ chi khi tai vạ xảy đến.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Anh sẽ được che giấu khỏi những lời đả kích hiểm ác, Anh sẽ không sợ gì khi cơn hủy diệt đến gần.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Anh sẽ được chở che khi bị lăng nhục, tai hoạ có đến, anh cũng chẳng sợ chi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Anh sẽ được che chở khỏi miệng lưỡi nói hành,Anh sẽ chẳng sợ khi tai vạ đập phá tan hoang.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Anh sẽ được che chở khỏi hiểm nguy của lưỡi, Chẳng hãi hùng khi tai họa xảy ra.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Bị vu oan nhưng chẳng nao núng, dù tàn phá, lòng không kinh sợ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Anh sẽ được bảo vệ khỏi lưỡi sắc bén và anh cũng chẳng nao núng khi xảy ra tai biến.