Job 6:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sức lực tôi nào đủ đợi cho nỗi, Cuối cùng tôi sẽ ra sao, mà tôi lại nhẫn nhịn được?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Làm sao tôi đủ sức để đợi chờ ơn giải cứu? Tôi không biết cuối cùng mình sẽ ra sao để có thể kiên nhẫn đợi chờ?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Sức tôi được ngần nào mà tôi dám cậy trông ? Kết cuộc tôi ra sao để cho tôi kiên nhẫn ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tôi còn sức đâu mà chờ đợi?Cuối cùng đời tôi ra sao mà tôi phải kéo dài cuộc sống?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Làm sao tôi đủ sức đợi chờ, Cuối cùng tôi sẽ ra sao mà kéo dài cuộc sống?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nhưng tôi không còn sức chịu đựng. Tôi không còn gì để kéo dài cuộc sống.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tôi không có sức chờ đợi. Chẳng có gì mà hi vọng, vậy kiên nhẫn mà làm chi?