Job 7:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Như kẻ nô lệ ước ao bóng tối, Như người làm thuê trông đợi tiền lương,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Giống như người nô lệ mong cho ngày chóng tàn, Giống như người làm thuê mong sớm nhận được tiền công,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tựa người nô lệ mong bóng mát, như kẻ làm thuê đợi tiền công,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Người khát khao bóng mát như tên nô lệ,Người mong đợi tiền công như thợ làm công nhật.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Như người nô lệ ước ao bóng mát, Như người làm thuê trông đợi tiền lương,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
như người làm công ngóng chờ đêm tối, như đầy tớ trông đợi lãnh lương.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ như kẻ nô lệ ao ước bóng hoàng hôn, như lao công trông chờ lương bổng.