Job 8:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðường lối kẻ quên Ðức Chúa Trời là như vậy: Sự trông cậy kẻ không kính sợ Ðức Chúa Trời sẽ hư mất;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đó là số phận của mọi kẻ quên ơn lìa bỏ Đức Chúa Trời; Hy vọng của những kẻ không tin kính Chúa sẽ tiêu vong.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đó là số phận của mọi kẻ lãng quên Thiên Chúa, niềm hy vọng của phường gian ác cũng tiêu tan như vậy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đó là số phận của mọi người chối bỏ Đức Chúa Trời;Kẻ vô đạo tiêu tan hy vọng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đường lối của kẻ quên Đức Chúa Trời là như vậy; Niềm hi vọng của kẻ vô đạo sẽ tiêu tan.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Số phận người quên Đức Chúa Trời cũng thế, bao hy vọng của họ rồi cũng tiêu tan.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Kẻ quên Thượng Đế cũng đồng chung số phận; hi vọng của kẻ ác sẽ không còn.