Job 9:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài làm những việc lớn lao, không sao dò xét được, Những kỳ dấu chẳng xiết cho được.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngài làm những việc lớn lao không sao hiểu thấu, Và những việc diệu kỳ thật vô số vô vàn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người làm nên những điều vĩ đại khôn dò và những điều kỳ diệu không đếm xuể.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài làm những việc lớn lao không sao dò thấu,Những việc diệu kỳ không ai đếm nổi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài làm những việc vĩ đại không sao hiểu thấu, Và vô số việc diệu kỳ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa làm những việc vĩ đại, không sao hiểu thấu. Ngài thực hiện những diệu kỳ, không sao đếm xuể.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài làm nhiều điều diệu kỳ không thể hiểu nổi; và vô số các phép lạ không thể đếm được.