Joel 1:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hột giống đã teo đi dưới những cục đất nó; kho đụn đã hủy phá, huân lẫm đổ nát, vì lúa mì khô héo.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hạt giống chết khô dưới lớp đất, Các vựa lúa trở thành nhà hoang, Các kho gạo trống không đổ nát, Bởi vì chẳng còn lúa gạo.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Hạt gieo vãi đã chết khô dưới những tảng đất ; kho lẫm tan hoang, vựa lúa sụp đổ, bởi lúa mì đã cạn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hạt giống khô héoDưới các xẻng đất,Kho vựa điêu tàn,Lẫm thóc đổ nát,Vì lúa thóc cạn khô.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hạt giống đã teo đi dưới những cục đất; Nhà kho tan hoang, vựa lẫm đổ nát, Vì ngũ cốc đã cạn kiệt.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hạt giống mục nát trong lòng đất, và mùa màng thất thu. Các kho thóc đều trống rỗng, và các vựa lúa đều tan biến.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Dù chúng ta trồng hột cây vả, chúng sẽ nằm chết khô trong đất. Các kho chứa trống không và đổ nát. Các vựa trữ thóc đã sập đổ rồi, vì ngũ cốc đều đã khô héo.