Joel 2:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hình trạng chúng nó như hình trạng ngựa, và chúng nó chạy tới như người cỡi ngựa.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chúng có hình thù như một đàn ngựa rất đông. Chúng tiến tới như các chiến mã xông vào trận mạc.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vẻ bề ngoài, chúng hệt như đàn ngựa, chạy xông tới như thể đoàn chiến mã đang phi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chúng có hình dạng tựa như đàn ngựa,Chúng xông tới như ngựa chiến phi nước đại.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hình dạng chúng như đàn ngựa; Chúng chạy xông tới như đoàn kỵ binh.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúng giống như ngựa; chạy nhanh như chiến mã.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúng giống như ngựa, phi như ngựa chiến đấu.