John 11:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vả, thành Bê-tha-ni cách thành Giê-ru-sa-lem chỉ độ mười lăm ếch-ta-đơ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vả Bê-tha-ni ở gần Giê-ru-sa-lem, chỉ cách thành chừng ba cây số.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bê-ta-ni-a cách Giê-ru-sa-lem không đầy ba cây số.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Bê-tha-ni gần Giê-ru-sa-lem, chỉ cách chừng ba cây số,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Làng Bê-tha-ni cách thành Giê-ru-sa-lem khoảng ba ki-lô-mét,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Làng Bê-tha-ni chỉ cách Giê-ru-sa-lem độ vài dặm,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì Bê-tha-ni chỉ cách Giê-ru-sa-lem khoảng ba cây số,