John 11:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vả, Ðức Chúa Jêsus yêu Ma-thê, em người và La-xa-rơ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Đức Chúa Jesus yêu thương Ma-thê và em gái nàng và La-xa-rơ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đức Giê-su quý mến cô Mác-ta, cùng hai người em là cô Ma-ri-a và anh La-da-rô.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đức Giê-su yêu quý các chị em Ma-thê, em nàng và La-xa-rơ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đức Chúa Jêsus yêu thương Ma-thê, em gái cô ấy, và La-xa-rơ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Giê-xu yêu mến Ma-thê, Ma-ri, và La-xa-rơ,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chúa Giê-xu yêu quí Ma-thê, em cô, và La-xa-rơ.