John 11:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Rồi đó, Ngài phán cùng môn đồ rằng: Chúng ta hãy trở về xứ Giu-đê.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sau đó Ngài nói với các môn đồ, “Chúng ta hãy trở lại Giu-đê.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Rồi sau đó, Người nói với các môn đệ : Nào chúng ta cùng trở lại miền Giu-đê !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sau đó, Ngài bảo các môn đệ: “Chúng ta hãy trở lại vùng Giu-đê!”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Sau đó, Ngài bảo các môn đồ: “Chúng ta hãy trở về miền Giu-đê.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Sau đó, Chúa nói với các môn đệ: “Chúng ta hãy trở về xứ Giu-đê.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi Ngài bảo các môn đệ, “Chúng ta hãy đi trở về miền Giu-đia.”