John 12:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Phi-líp đi nói với Anh-rê; rồi Anh-rê với Phi-líp đến thưa cùng Ðức Chúa Jêsus.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Phi-líp nói với Anh-rê, rồi Anh-rê và Phi-líp cùng đến thưa với Đức Chúa Jesus.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Phi-líp-phê đi nói với ông An-rê. Ông An-rê cùng với ông Phi-líp-phê đến thưa với Đức Giê-su.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Phi-líp đi nói với An-rê, rồi cả An-rê và Phi-líp cùng đến thưa lại với Đức Giê-su.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Phi-líp đi nói với Anh-rê; rồi Anh-rê cùng Phi-líp đến thưa với Đức Chúa Jêsus.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phi-líp bàn với Anh-rê, rồi hai người đến trình với Chúa Giê-xu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Phi-líp đi nói với Anh-rê rồi cả hai cùng đi nói chuyện với Chúa Giê-xu.