John 12:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Còn ai thấy ta, là thấy Ðấng đã sai ta đến.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ai thấy Ta là thấy Đấng đã sai Ta.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
ai thấy tôi là thấy Đấng đã sai tôi.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Còn người nào thấy Ta chính là thấy Đấng đã sai Ta.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Còn người nào thấy Ta là thấy Đấng đã sai Ta.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ai thấy Ta là thấy Đấng đã sai Ta.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ai thấy ta cũng thấy Đấng sai ta.