John 14:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta không để cho các ngươi mồ côi đâu, ta sẽ đến cùng các ngươi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta sẽ không bỏ các ngươi mồ côi đâu; Ta sẽ đến với các ngươi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thầy sẽ không để anh em mồ côi. Thầy đến cùng anh em.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ta không để cho các con mồ côi đâu. Ta sẽ trở lại cùng các con.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta không để các con mồ côi đâu, Ta sẽ đến với các con.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ta không để các con bơ vơ như trẻ mồ côi, Ta sẽ đến với các con.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta không để các con cô đơn côi cút đâu, ta sẽ trở lại với các con.