John 3:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chưa hề có ai lên trời, trừ ra Ðấng từ trời xuống, ấy là Con người vốn ở trên trời.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chưa ai lên trời bao giờ ngoại trừ Con Người, Đấng từ trời xuống.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Không ai đã lên trời, ngoại trừ Con Người, Đấng từ trời xuống.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chưa có ai từng lên trời, trừ ra Đấng từ trời xuống, tức là Con Người.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Chưa từng có ai lên trời, trừ ra Đấng từ trời xuống, là Con Người.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Không bao giờ có ai lên trời. Ngoại trừ Con Người từ trời xuống trần gian.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người duy nhất đã từng lên trời là Đấng từ trời xuống. Đó là Con Người.